Yoel 3:17
Konteks3:17 You will be convinced 1 that I the Lord am your God,
dwelling on Zion, my holy mountain.
Jerusalem 2 will be holy –
conquering armies 3 will no longer pass through it.
Mikha 4:7
Konteks4:7 I will transform the lame into the nucleus of a new nation, 4
and those far off 5 into a mighty nation.
The Lord will reign over them on Mount Zion,
from that day forward and forevermore.” 6
Ibrani 12:22-23
Konteks12:22 But you have come to Mount Zion, the city 7 of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly 12:23 and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect,
[3:17] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:17] 3 tn Heb “strangers” or “foreigners.” In context, this refers to invasions by conquering armies.
[4:7] 4 tn Heb “make the lame into a remnant.”
[4:7] 5 tn The precise meaning of this difficult form is uncertain. The present translation assumes the form is a Niphal participle of an otherwise unattested denominative verb הָלָא (hala’, “to be far off”; see BDB 229 s.v.), but attractive emendations include הַנַּחֲלָה (hannakhalah, “the sick one[s]”) from חָלָה (khalah) and הַנִּלְאָה (hannil’ah, “the weary one[s]”) from לָאָה (la’ah).
[4:7] 6 tn Heb “from now until forever.”
[12:22] 7 tn Grk “and the city”; the conjunction is omitted in translation since it seems to be functioning epexegetically – that is, explaining further what is meant by “Mount Zion.”